|
Charles & Ray Eames.
Lounge Chair and Ottoman. Produzione Herman Miller, Stati Uniti, anni '60. Multistrato curvato ed impiallacciato in palisssandro, sorretto da un basamento geometrico girevole in alluminio pressofuso. In pelle scamosciata color sabbia. Da ritappezzare. Lounge Chair and Ottoman. Herman Miller production, USA, 1960s. Moulded plywood, rosewood face veneers, die-cast aluminium swivel base and sand leather cover. To be reupholstered. Dimensioni/Dimensions: poltrona/chair: 84 x 85/92 x ht.89 cm. - pouf/ottoman: 63 x 56 x ht.42 cm. € 2.700,00 nello stato attuale / in current state - € 4.700,00 ritapezzata in pelle scamosciata /lined with new suede. |
|
Ettore Sottsass 1917-2007.
Ceramica, numero progressivo mod. 195. Firmata Il Sestante, Sottsass, Italy. Pubblicata su catalogo monografico Galleria Sestante, Milano. Colore: bianco e nero con coperchio blu, produzione Bitossi 1960. Ceramic, progressive number mod. 195. Marked Il Sestante, Sottsass, Italy. Published on the monographic catalogue of the Il Sestante gallery, Milan. Colour: black-and-white with blue lid. Diametro - Diameter 12.5 x h.12 cm. |
|
Tamara Aladin (1932-2019). Vaso in vetro « Rulla », Finlandia, anni '60, produzione Riihimäki Glass importante ditta finlandese (1910-1990). Glass vase « Rulla », Finland 1960s, Riihimäki Glass (1910-1990) production. ht. cm 15 |
|
Le Corbusier, Pierre Jeanneret e Charlotte Perriand.
Divano mod. LC2 a 3 posti, produzione Cassina. Disegnato nel 1928 - Prodotto dal 1965. Firmato e numerato, esemplare degli anni '90, variante di lusso, rivestito in pelle grigio chiaro con struttura in metallo cromato lucido in ottimo stato di conservazione, piccoli segni di usura su uno dei braccioli. Le Corbusier, Pierre Jeanneret and Charlotte Perriand. LC2 3-seater sofa, Cassina production. Designed in 1928 - Produced since 1965. Signed and numbered 90s example, luxury selection, gray leather with chrome plated structure in excellent condition, Small signs of aging on one of the armrests. 180 x 70 x h.68 cm |
Autore/Author: Hashimoto Chikanobu (1838 - 1912) Stampa antica giapponese/antique Japanese print. Titolo: Bellezze al teatro Noh/Beauty at a Noh theatre. Tecnica/tecnique: Xilografie policrome su carta gampi/woodblock print on gampi paper. Japan 1890. dimensioni /size: mm. 355 x 720 misura complessiva con passepartout / final mat size mm. 660 x 1035. Chikanobu Toyohara, nato nel 1838, era uno studente di Toyohara Kunichika. Il suo nome originale era Hashimoto. Ha preso sia il cognome che la seconda parte chika del nome del suo maestro, seguendo un'antica tradizione del modo in cui il nome di un artista veniva ereditato da maestro a studente. Chikanobu Toyohara, born 1838, was a student of Toyohara Kunichika. His original name was Hashimoto. He took both the last name and the second part chika of his master's first name - following an old tradition of the way an artist's name was inherited from master to student. |
|
Ennio Fazioli, tavolo/scrittoio in legno di palissandro e metallo. Modello, Tolomeo. Produzione, MIM, Roma. Italia, anni '60. Ennio Fazioli, Tolomeo, table/desk in rosewood and metal. MIM production, Rome. Italy, 60s. 210 X 96 X 73 cm |
|
Antico scrittoio da viaggio con scomparti apribili. Epoca inizio XX secolo. Antique travel desk with opening dividers. Early 20th century. 37 x 27 x h. 11,5 cm. |
Champs_Élisées, ciotola in cristallo disegnata da Marc Lalique nel 1951, produzione Lalique, realizzata a mano in Francia. Le spettacolari file di alberi che costeggiano "il più bel viale del mondo" hanno ispirato il disegno delle foglie di cristallo finemente incise che adornano la ciotola degli Champs-Elysées. In questa opera d'arte, l'artista cattura la bellissima essenza di Parigi. Questa emblematica opera d'arte è stata progettata nel 1951 da Marc Lalique. Champs_Élisées cristal bowl, designed in 1951 by Marc Lalique, Lalique production, handcrafted in France. The spectacular rows of trees lining “the most beautiful avenue of the world” inspired the design of the finely engraved crystal leaves that adorn the Champs-Elysées bowl. In this work of art, the artist captures the beautiful essence of Paris. This emblematic artwork was designed in 1951 by Marc Lalique. H 19 cm x L 46 cm x P 19 cm prezzo su richiesta / price on request |
Schiavo Morente, disegno a matita su carta, Parigi 27.10.1899. Tratto dall'opera scultorea di Michelangelo Buonarroti,databile al 1513 circa e conservata nel Museo del Louvre a Parigi. Dying Slave, pencil drawing on paper, Paris 27.10.1899. From the sculptural work of Michelangelo Buonarroti, datable to around 1513 and kept in the Louvre Museum in Paris. cm. 62 x 48 passe-partout /mounted cm. 71 x 55,2 |
Autore: Kinzan Haruna (1847-1913) Serie/series: Kachō Gashū Collezione di stampe di Fiori e Uccelli Collection of Pictures of Flowers and Birds Unsōdō publishing, Kyoto, 1903. tecnica/tecnique: xilografia policroma /woodblock print. misure / size 20.3 x 15.1 cm Foto/photo: detail from Clematis (Clematis patens) and great tit (Parus major). |
Gae Aulenti e Piero Castiglioni, Italia, 1980. PAROLA, Lampada in vetro rosa fuori produzione, produzione Fontana Arte. Montatura in vetro borosilicato. Diffusore in vetro soffiato lucido colorato in pasta. Base in vetro trasparente molato. Gae Aulenti e Piero Castiglioni, Italy, 1980. PAROLA, glass lamp in an out of production pink colour. Fontana Arte production. Borosilicate glass frame. Tinted paste glass diffuser, glossy and blown. Transparent bevelled glass base. |
|
Utagawa Kunisada detto Utagawa Toyokuni III 1786 - 1864 con cui si firma nel cartiglio ovale rosso e giallo presente su ogni foglio. E' stato un artista giapponese. Fu uno dei più famosi disegnatori di stampe xilografiche Ukiyo-e ( immagini del mondo fluttuante) del Giappone dell' '800. titolo: Karigane Gonin Otoko (Cinque ladri gentiluomini / Five schiverous men) Stampa antica giapponese, scena di teatro Kabuki. Serie completa 5/5. Anno, 1850. tecnica: xilografia policroma su carta gampi. dimensioni: mm. 355 x 1218 ca. ogni foglio - misura complessiva con passepartout cm. 150 x 55. note: un esemplare presente al VMFA Museum, Richmond, Virginia. https://www.vmfa.museum/piction/6027262-10950890 |
FRONTE / FRONT
RETRO / BACK
La leggenda racconta che un giorno Aretusa, bella ninfa achea, stanca della caccia, si bagnava nell'Alfeo: il dio del fiume si accese di lei e l'inseguì sotto spoglie umane. Stanca, Aretusa invocò Artemide, che l'avvolse in una nube e la trasformò in fonte. Alfeo riprese allora anch'esso la forma di fiume; ma Artemide aprì il suolo, Aretusa vi si sprofondò e tornò poi di nuovo alla luce in Siracusa, mista però alle acque di Alfeo, che l'aveva inseguita.
|
Antoni Waterloo, (Lille, 6 May 1609 – Utrecht, 23 October 1690). Stampa antica originale. Prima tavola (numero 1 in alto a sinistra) della serie Sei paesaggi in verticale con scene dalle Metamorfosi di Ovidio. Alfeo e Aretusa; una figura femminile nuda sulla riva boscosa di un fiume, che fugge a destra mentre è inseguita dalla figura maschile nell'acqua a sinistra. Dimensioni mm. 293 x 247 il foglio. Incisore: Antoni Waterloo. Epoca: 1650 ça. Tecnica: incisione all’acquaforte. Carta vergellata. Stato di conservazione: restaurata. note: esemplari presenti al Fine Arts Museum of San Francisco e al The British Museum, Londra. https://art.famsf.org/anthonie-waterloo/landscape-alpheus-and-arethusa-pl-1-set-six-landscapes-mythological-subjects https://www.britishmuseum.org/collection/object/P_Sheepshanks-1739 Antique original print. Plate 1 of series: Six large upright landscapes with scenes from Ovid's Metamorphoses. Alpheus and Arethusa; a nude female figure on the wooded bank of a river, fleeing to right as she is pursued by the male figure in the water at left. Sheet dimensions mm. 293 x 247. Print made by: Antoni Waterloo. Date: 1650 ça. Technique: Etching. Laid paper. State of conservation: restored. notes: specimens present at the Fine Arts Museum of San Francisco and The British Museum, London. |
Gian Franco Legler, quattro sedie impilabili mod. Basket Chair e tavolino, midollino intrecciato e tondino in metallo smaltato nero. Produzione Pierantonio Bonacina, Italia anni '50.
Gian Franco Legler, four stackable Basket Chair and coffee table, braided wicker and black enamelled metal rod. Production Pierantonio Bonacina, Italy 50s. |
Apple and butterfly-flower, serie Shiki No Hana (Flowers of the Four Seasons / Fiori delle Quattro Stagioni), Unsōdō publishing, Kyoto, 1906. Apple (Malus domestica) e butterfly flower (Iris Japonica) autori: Hoitso Sakai (1761-1828), Kiitsu Suzuki (1795-1858) e Kimei Nakano (1834-1891) tecnica: xilografia policroma /woodblock print. |
Plafoniera Seguso Vetri d'arte, Murano. Venezia, anni '50, per la Ditta Colli, Torino. Alluminio smaltato in rosso e vetro interno con inclusioni in oro. diametro cm. 30, altezza cm. 20 Ceiling lamp. Seguso Vetri d'arte, Murano. Venice, 50s, commissioned by Ditta Colli, Turin. Red glazed aluminum and inner glass with gold inclusions. diameter cm. 30, height cm. 20 |
|
Tobia Scarpa, trio di tavolini estraibili in legno di noce, mod. 777 . Produzione Figli di Amedeo Cassina. Italia, anni '60. Tobia Scarpa, three coffee tables in walnut wood, mod. 777 . Figli di Amedeo Cassina production. Italy, 60s. |
Ico Parisi, carrello Sirio, mod. 1101, produzione Stildomus, Roma. Italia, anni '50. Piani di appoggio ottagonali, legno di palissandro e ottone nichelato. Ico Parisi, Sirio trolley mod. 1101, Stildomus production, Rome. Italy, 50s. Octagonal support surfaces, rosewood and nickel-plated brass. 60 x 60 x h.67 cm |
Appendiabiti in grossa malacca e giunco con accessori in cuoio e teak, portaombrelli smaltato rosso. Produzione Pierantonio Bonacina, Italia, anni '60. Thick malacca and woven rush coat hanger with teak and leather knobs. Red enameled umbrella stand. Pierantonio Bonacina production, Italy, 60s. 152 x h.152 cm. |
Achille Castiglioni, sgabello bar SPLUGA. Disegnato per la birreria, ristorante Splügen Brau a Milano.
Acciaio verniciato a fuoco e seduta in pelle. Italia, 1960. Achille Castiglioni, SPLUGA bar stool. Designed for the Splügen Brau brewery - restaurant in Milan. Fire-painted steel and leather seat. Italy, 1960. |
|
Gigi Sabadin & C. Quattro sedie in multistrato di frassino. Italia, 1964. Gigi Sabadin & C. Four chairs in ash plywood. Italy, 1964. |
Angelo Mangiarotti. Tavolo mod. 302, produzione Bernini. Italia, 1959. Base in fusione di bronzo realizzato dalla Fondazione Artistica Battaglia. Piano in legno di noce. Dimensione 120 x 71 cm. Angelo Mangiarotti. Table mod. 302, Bernini production. Italy, 1959. Base in bronze casting made by the Battaglia Artistic Foundation. Walnut wood top. Dimension 120 x 71 cm. |
|
Carlo De Carli, comodini in legno laccato nero, interni in palissandro, piano in vetro e dettagli in metallo. Produzione Sormani. Italia, anni '60. Carlo De Carli, bedside tables, black lacquered wood, rosewood interior, glass top and metal details. Sormani production. Italy, 60s. |
|
Gigi Sabadin & C. Tavolo allungabile in multistrato di frassino. Italia, 1964. Gigi Sabadin & C. Extending table in ash plywood. Italy, 1964. |
|
Credenza con due carrelli estraibili. Legno di noce, 120 x 48 x h.70.5 cm. Produzione Ebanisteria Contin. Italia, anni '60. Sideboard with two removable trolleys. Walnut wood, 120 x 48 x h.70.5 cm. Ebanisteria Contin production. Italy, 60s. |
|